Тетрадь смерти вики
Advertisement

Alumina (アルミナ, арумина) — первый эндинг аниме «Тетрадь смерти», исполненный японской группой Nightmare.

Релиз[]

Песня была выпущена на сингле группы Nightmare «the WORLD / Alumina» 18 октября 2006 года. Сингл побывал на пятом месте в чартах «Oricon». Позже он был включён в их четвёртый студийный альбом «The World Ruler», выпущенный 27 февраля 2007 года.[1]

Телевизионная версия песни была выпущена на оригинальном саундтреке «Тетрадь смерти» 21 декабря 2006 года.

Персонажи[]

Персонажи в порядке появления в эндинге аниме «Тетрадь смерти»:

Текст[]

Телевизионная версия[]

<poem>
誰にも見れないユメを見て 要らないものは全て捨てた ゆずれない想い この胸に宿して

まだ現実-理想の狭間にいて 犠牲の枷に足をとられても 溢れる衝動押さえきれない 強く求める心があるから

「偽り」「恐れ」「虚飾」「憂い」 様々なネガティブに とらわれるほど弱くはない

孤独も知らぬ trickster

<poem>
Dare ni mo mirenai yume wo mite Iranai mono wa subete suteta Yuzurenai omoi Kono mune ni yadoshite

Mada riaru idearu no hazama ni ite Gisei no kaze ni ashi wo torarete mo Afureru shoudou wo osae kirenai Tsuyoku motomeru kokoro Ga aru kara

"Itsuwari" "osore" "kyoshoku" "urei" Samazama na negatibu ni Torawareru hodo yowaku wa nai

Kodoku mo shiranu TRICKSTER

<poem>
I dreamed a dream that no one could see, I threw away everything that I didn't need I'm holding these feelings That I can't give up in my heart

Even If my feet fall victim to the shackles of sacrifice In between reality and my ideal I can't hold back the flooding impulses Because I have a strong desire To accomplish

[deceit] [fear] [vanity] [melancholy] I'm not weak enough to believe Any of these negative perceptions I'm a trickster who doesn't know solitude[2]


Полная версия[]

Японский

流れる時の中瞬く
刹那的煌きを
この世の記憶に刻むため
歩き続ける Believer

誰にも見れないユメを見て
要らないものは全て捨てた
ゆずれない想い この胸に宿して

まだ現実-理想の狭間にいて
犠牲の枷に足をとられても
溢れる衝動押さえきれない
強く求める心があるから

「偽り」「恐れ」「虚飾」「憂い」
様々なネガティブに
とらわれるほど弱くはない
孤独も知らぬ trickster

夜空を突き刺すビルの群れ
星など見えない空見上げ
「迷いはないか」と 自分に問いかける

この街中溢れるモノにまみれ
うつつを抜かすような事は無い
明日へと繋がる道の果てで
この手に掴むものを見たいから

瞼を閉じ意識の海に浮かんで
思い描く 理想を手にするその時を

限りある「生」をこの世に受け
枯れゆくだけは愚かに等しい
他の誰もが持ち得ないもの
「自分自身」という名の結晶へ

キレイゴトを突き通すこと
いつか真実へ変わる
頑に信じ続けたい
It’s just my faith. The absolute truth.

流れる時の中瞬く
刹那的煌きを
この世の記憶に刻むため
歩き続ける Believer

Романдзи

Nagareru toki no naka matataku
Setsuna teki kirameki wo
Kono yo no kioku ni kizamu tame
Aruki tsuzukeru BELIEVER

Dare ni mo mirenai yume wo mite
Iranai mono wa subete suteta
Yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite

Mada riaru idearu no hazama ni ite
Gisei no kaze ni ashi wo torarete mo
Afureru shoudou wo osae kirenai
Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara

"Itsuwari" "osore" "kyoshoku" "urei"
Samazama na negatibu ni
Torawareru hodo yowaku wa nai
Kodoku mo shiranu TRICKSTER

Yozora wo tsukisasu biru no mure
Hoshi nado mienai sora miage
"mayoi wa nai ka" to jibun ni toikakeru

Kono machi juu afureru mono ni mamire
Utsutsu wo nukatsu you na koto wa nai
Asu e to tsunagaru michi no hate de
Kono te ni tsukamu mono wo mitai kara

Mabuta wo toji ishiki no umi ni ukande
omoi egaku risou wo te ni suru sono toki wo

Kagiri aru "sei" wo kono yo ni uke
Kare yuku dake wa oroka ni hitoshii
Hoka no dare mo ga mochienai mono
"jibun jishin" to iu na no kesshou e

Kirei goto wo tsukitoosu koto
Itsuka makoto e kawaru
Katakuna ni shinji tsuzuketai
IT'S JUST MY FAITH, THE ABSOLUTE TRUTH…

Nagareru toki no naka matataku
Setsuna teki kirameki wo
Kono yo no kioku ni kizamu tame
Aruki tsuzukeru BELIEVER

Англйсуий Перевод

Amidst the passing time, a twinkling and ephemeral sparkling
I'm a believer that keeps walking, to carve his memories of it into the world

Having dreams that no one else can, I cast aside the things I don't need
Feelings that I won't surrender reside in my heart

There is still a gap between ideals and reality, even though the shackles of sacrifice prevent my feet from moving
I can't suppress the overflowing urge, because my heart is very wanting

"Lies," "fear," "emptiness," "grief," I'm not so weak that I'm
Gripped by all these kinds of negativities, I'm a trickster who knows solitude

Flocks of buildings stab into the night sky, look up to the sky in which I can't see any stars
I ask myself "Aren't you lost?"

The city is smeared with overflowing things
It's not something that's unrealistic
At the end of the road that connects us to the future, I want to see what I've got in my hand

Closing my eyes, I float on the sea of my senses, and envision it
The day that I have my ideals within my grasp

It's accepted in this world that "righteousness" has its limits, and withering is foolishly the same way
Something that no one else has, toward a crystallization called "myself"

Piercing through simplicity, one day it will change into reality
I want to continue to obstinately believe it's just my faith. The absolute truth…

Amidst the passing time, a twinkling and ephemeral sparkling
I'm a believer that keeps walking, to carve his memories of it into the world

Интересные факты[]

  • Misacameo

    Камео Мисы.

    «Alumina» также звучит в эпизодах 13, 15, 19 и 22.
  • У Мисы Аманэ и Тоды Мацуды «Alumina» также поставлена на рингтон.
  • Миса ненадолго появляется в эндинге, хотя её едва заметно. Она появляется на несколько секунд, когда улетают голуби. Она также появляется на экране телевизора, когда Лайт и Рюк появляются в городе.

Видео[]

Путеводитель[]

Примечания[]

  1. Википедия: The World Ruler
  2. Перевод телевизионной версии от VIZ Media
Advertisement